没有规矩不成方圆,一个好的组织与队伍离不开严格的规章制度。NBA之所以能够成为当下最成功的商业联赛,其实也离不开清晰的组织结构与规章制度。
郑州翻译公司在翻译活动中借鉴NBA的制度,一直推行严格的规章制度,来管理公司,力求保持译文的准确无误。
河南翻译公司的张经理是公司的规章制度制定人,他认为,任何组织的正常运转都离不开严格的制度,NBA和军队高效的管理模式很值得我们的深思和借鉴。
今天抛开管理制度,我们将向您讲述一些NBA英语中经常见到的比赛规则的表达方式,以便您在观看球赛时更加专业。专业的球迷,专业的翻译公司,郑州专业翻译公司便是我们。
规则:
blocking foul阻挡犯规
buzzer蜂鸣器
charging foul(带球)撞人(犯规)
dead ball死球
defensive basket interference防守方干扰投篮得分
delay of game阻碍比赛之正常进行
disqualification犯满离场
double dribble两次运球
ejection驱逐出场
elbowing打拐子
expiration时间终了
first half上半场
first period比赛的第一节
flagrant foul恶性犯规
foul犯规
foul out犯满离场
foul trouble快要犯满离场
full timeout全时(100秒的)暂停
goaltending干扰投篮得分
hand-checking 以手掌推挡对方进攻球员之犯规动作
held ball持球
illegal defense防守违例
illegal offense进攻违例
jump ball争球,跳球
loose ball foul双方均无持球权时的犯规
offensive basket interference进攻方干扰投篮得分
out of bound球出界线
overtime加时赛
referee裁判
second half下半场
shot clock violation违反24秒内必须投篮时限之规定
substitute换人suspension停止出赛
technical foul技术犯规
ten-second violation进攻方10秒钟之违例
three-second violation(篮下)3秒钟之违例
throw a punch出拳打架
throw in 发球入场
traveling / walking走步
twenty-second timeout只有20秒钟之暂停
上一篇:郑州翻译公司NBA英语之-战术、比赛篇
下一篇:郑州翻译公司为您展示:翻译服务国家标准之笔译 |