死亡证明是指:死于医疗卫生单位的,凭《死亡医学证明》;对公民正常死亡无法取得医院出具的死亡证明的,凭居(村)委会或卫生站(所)出具的证明;非正常死亡或卫生部门不能确定是否属于正常死亡者,凭公安司法部门出具的死亡证明;已经火化的,凭殡葬部门出具的火化证明。
郑州译路翻译是郑州市一家大型权威郑州翻译公司,具备郑州市工商局、河南省各地公安局、河南省各地车管所、中华人民共和国教育部和大使馆认证的翻译资质,可提供中华人民共和国教育部留学服务中心国外学历学位认证翻译、国外驾照换国内驾照翻译、国外护照翻译、签证申请材料翻译、国外出生证明如中国户口所需的出生证明翻译以及出国务工人员非正常死亡回国办理事务所需的死亡证明翻译等业务。公司具有具备法律效力的中英文双语公章和中英文翻译专用章,可让您的翻译材料在全世界范围内畅通无阻,使您办理国内银行对公业务,离岸公司章程国内注册、涉外法律文件文书的最佳选择。
作为一家专业从事医学翻译的郑州专业翻译公司,数年来我们曾先后成功翻译了大量医学病历以及医院检验报告等材料,包括郑州大学第一附属医院的组织病理学检查与诊断报告单以及CT检查报告单、第三军医大学大坪医院的超声诊断检查报告、PET/CT影像诊断报告单、郑州第五人民医院的诊断证明、河南省中医院的诊断证明书、河南省武警总队医院的病历首页、入院通知书、入院记录、解放军第一五三医院的诊断证明、入院记录以及出院小结、郑州市中心医院的出院证明、出院记录以及儿童预防接种证、出生医学证明等医学类专业翻译材料,帮助出国人员成功将其带往国外。我们翻译的医学证明材料具体包括:医院诊断证明、门诊服务和紧急治疗页、医疗记录、入院通知单、入院记录、出院记录、出院小结、出院证明、病历、以及组织病理学检查与诊断报告单、CT检查报告单、X线检查报告单、郑州医学会专家咨询意见等材料。国外医学材料包括:CT扫描报告、血清/杂项报告、死亡证明、医生接诊单、临床生化报告、病理学系-血液报告以及国外出生证明、国外医院死亡证明等材料。
我们先后完成了尼泊尔ISME 医学院加德满都大学附属医院和BHARATPUR 市政办公厅出具的医学死亡证明文件英文翻译中文、美国加利福尼亚州阿拉米达县医疗服务机构公共卫生部门死亡证明(人口记录证明文件)英文翻译中文、安哥拉共和国司法部罗安达地区第七民事登记处出具的死亡证明葡萄牙语翻译中文等。郑州译路翻译公司的郑经理告诉我们,此类证明一般需要经具备翻译资质的翻译公司翻译后加盖印章方可到有关部门办理事务。
近日,我公司再次完成了一份印度尼西亚共和国卫生部医疗服务总局丹帕沙市桑拉综合医院出具的医学死亡证明印尼语翻译中文汉语任务,彰显了我公司在翻译领域的实力。
我们欢迎您的来电或到访,商谈医学死亡证明翻译事宜。您可以拨打24小时服务热线:400-888-7603或13733846928联系我们。
以上内容由河南翻译公司新闻部为您提供。郑州译路翻译服务有限公司版权所有,未经许可擅自转载或使用,我方将追究法律责任。
法律顾问:河南荟智源策律师事务所 沈律师
24小时服务热线:400-888-7603
业务手机:13733846928
业务电话:0371-86100689
业务传真:0371-67375899
业务QQ:362075065
地址:郑州市中原区建设路与百花路交叉口(地铁1号线碧沙岗站B、C出站口)向南100米锦绣华庭A座1807室
上一篇:郑州译路出色完成奥克兰大学录取通知书英语翻译汉语
下一篇:教育部留学中心河南省留学人员与专家服务中心英国华威大学国外学历学位公证认证翻译 |