工程地质勘察报告是工程地质勘察工作的总结。根据勘察设计书的要求,考虑工程特点及勘察阶段,综合反映和论证勘察地区的工程地质条件和工程地质问题,做出工程地质评价。它是提供设计、施工部门商接使用的重要资料和依据。报告书内一般包括工程地质条件的论述、工程地质问题的分析评价以及结论和建议。报告以说明问题为原则,格式不强求一致,内容要重点突出,观点明确,论据充足,评价确切,措施具体。报告除文字部分外,还包括插图、附图、附表及照片等。
郑州译路翻译公司是河南省内的一家大型权威郑州专业翻译公司,多年来一直专注于大型工程项目的招标投标书、可行性报告、地质勘探报告等专业内容的翻译工作,具备工商局、公安局、教育部、大使馆以及河南省各地车管所认证的专业翻译资质。曾先后完成了澳大利亚昆士兰煤矿勘探可行性报告翻译项目、山西大同煤矿风排瓦斯治理项目翻译、沙特阿拉伯军事建筑项目翻译等众多大型工程的翻译任务。
郑州翻译公司的资深翻译经理对我们讲解到,此类建筑和地质勘探项目往往涉及到建筑工程专业、地质学科、地理和地球物理学科以及勘探测绘学科等多个交叉学科。内容涉及比较广泛,相对较为专业,因此,翻译人员需要具备丰富的专业知识并充分利用互联网和专业术语库和词典方能将这些内容翻译好。
近期,郑州译路翻译再次顺利完成了一份河南省某大型集团在非洲的金属矿产地质勘探报告翻译项目,为该集团成功掘金海外奠定了基础。
更多详情,请咨询0371-86100689或13733846928,我们欢迎您的来电咨询,与我们一起商谈地质勘探报告相关翻译事宜。
以上内容由河南翻译公司新闻部为您提供。
业务电话:0371-86100689
业务传真:0371-67375899
业务QQ1:1376101935
QQ2: 362075065
上一篇:郑州译路公司出色完成专业医学超声诊断科检查报告翻译
下一篇:郑州译路翻译顺利完成发电厂日中保密协议英文翻译中文 |