出生医学证明也叫出生证明一般填写有以下内容:
新生儿的体重、身长、母亲基本情况(姓名、年龄、国籍、民族和身份证号)、父亲基本情况(姓名、年龄、国籍、民族和身份证号)、接生机构名称等。
《出生医学证明》由卫生部统一印制,以省、自治区、直辖市为单位统一编号。卫生部主管全国《出生医学证明》工作,委托各级卫生行政部门负责辖区内《出生医学证明》的具体事务管理工作。
作为河南省一家专业从事证件公证材料翻译的专业郑州翻译公司,译路翻译多年来成功翻译了中华人民共和国和巴黎市政厅出具的出生证明,在这方面拥有丰富的翻译经验。出生证明翻译件需要加盖正规翻译公司公章方可为新生儿入户口。需要此方面翻译的新生儿一般是在国外出生现在需要加入中国国籍,或者是在国内出生需要加入国外国籍。
郑州译路翻译公司的王经理说,中华人民共和国卫生部出具的出生证明关于说明部分为中英文双语,无需翻译,而关于个人信息、父母信息部分则需要翻译。国内的的出生证明分主页和副页两部分,内容基本相同。
以下是河南翻译公司翻译过的出生证明的一些相关信息:
出生医学证明
Birth Certificate
新生儿姓名
Full name of baby
出生地
Place of birth
接生机构名称
Name of facility
出生证编号
Birth certificate No.
签证机关
Issuing organization
中华人民共和国卫生部
Ministry of Health of The People’s Republic of China
法语出生证明相关信息:
出生证明
Acte De Naissance
巴黎市政厅
Mairie De Paris
出生证编号
Acte de naissance No
巴黎市第十三区区政府
La Mairie De Paris Treizieme Arrondissement
以上内容由郑州专业翻译公司为您提供。
24小时热线:0371-86100689
13733846928
QQ1376101935
上一篇:郑州译路公司为您提供城市轨道交通车辆技术规范翻译专业术语
下一篇:河南郑州译路公司为您讲述中国酒店菜单和菜谱翻译的秘诀 |