随着中国经济的进一步腾飞,越来越多的国人开始选择留学海外,攻读国外文凭、毕业证书、学历学位。在留学国外的大学中,英国以前独特的学术氛围吸引了国内大批的留学生,成为留学生首选的留学目的地。
郑州译路翻译是河南省一家大型权威郑州专业翻译公司,具备郑州市工商局、河南省各地车管所、中华人民共和国教育部和大使馆认证的翻译资质,可提供国外学历学位认证翻译、国外驾照换国内驾照翻译、国外护照翻译、签证申请材料翻译等业务。公司具有具备法律效力的中英文双语印章和中英文翻译专用章,可让您的翻译材料在全世界范围内畅通无阻。
我们在翻译的过程中遇到了Qualification一词,后面是BA(Hons)文学士(荣誉)。我们知道Qualification一般为资格、资质、条件的意思。放到这个语境到底是什么意思呢?河南翻译公司的资深翻译查询了众多词典后发现,在牛津高阶英汉双语词典中:Qualification的意思如下(b) degree, diploma, certificate, etc awarded for this (获得的)学位, 文凭, 证书, 执照等: What sort of qualifications do you need for the job? 做这项工作需要什麽资格? * He's got all the right qualifications but is temperamentally unsuitable. 他具备所需要的一切合格证件, 惟独性情不适合。于是我们得出,英国学校习惯将学生获得的学位称之为Qualification,意思为学历资质或学历资格的意思。Level of Qualification就是学历水平或学位水平的意思。AwardClassification是授予奖励等级或授予等级的意思,在进一步就是授予学位或荣誉学位等级或水平的意思。
更多详情,请咨询0371-86100689或13733846928,我们欢迎您的来电咨询,与我们一起商谈教育部留学服务中心国外学历学位认证翻译事宜。
以上内容由郑州翻译公司新闻部为您提供。
业务电话:0371-86100689
业务传真:0371-67375899
业务QQ1:1376101935
QQ2: 362075065
招聘QQ:1565076475
上一篇:河南译路公司成功完成酒店标志和标识英语韩语双语翻译
下一篇:FBI休斯敦招重金招募中文翻译员引热议 |