郑州翻译公司最新从美国《世界日报》报道获得的消息,上月美国联邦调查局(FBI)休斯敦分局在休斯敦小区大学举办华语翻译员就业博览会(Job Fair),成功地吸引约700位各族裔人士前往应征,已有多人入选,目前正进行培训中。
FBI达拉斯分局对此大表欢迎,公关部发言人凯瑟琳(Katherine Gilkinson Chaumont)欢迎大达拉斯地区或以外的华人朋友,可于6月16日上午9时至下午5时,至达拉斯的Grapevine Convention Center(1209 South Main St. Grapevine TX 76051),参加德州最后一场就业博览会。 探员凯文(Kevin F. Kolbye)说,FBI在全美共有1500位翻译员,提供超过100种各族裔语言,用以协助FBI探员进行情报分析及对案情分析,这是很具挑战性及成就感的工作。
联邦调查局达拉斯分局表示,此工作为一合约性质工作,华语翻译人员的时薪为37至41元,如经录取,未来极有可能成为FBI的正式员工,欢迎符合如下资格者前来应征:1.具说写华语文能力,并流利者。2.具基本的计算机操作技能。3.必须是美国公民。4.五年内连续在美国境内居住满三年者。
河南翻译公司的新闻部经理认为,美国FBI重金招募中文翻译员从表明看是美国招募华语人员来分析中国和理解中国,而从另一方面反应出近年来中国国家经济的腾飞,美国不得不重视对中国的研究。有越来越多的中国企业和个人开始赴美留学、经商和开设公司,在这其中便带动了翻译这个产业的发展。
我们认为,随着中美经济的进一步合作和发展,会有更多的企业参与到全球竞争当中,美国在大力发展为自身搜索情报的高级翻译人员,而我国也应该开展类似的活动,从一方面可以带动就业,另一方面可以保证国家利益和战略安全。通过这次FBI重金招募翻译事件,以后会有更多的人投身到翻译这个看似很神秘的行业。
上一篇:郑州译路翻译为您讲解英国国外学历学位认证翻译中的Qualification
下一篇:郑州译路翻译顺利完成调漆机器操作法语、俄语、越南语和土耳其语翻译 |